Näytetään tekstit, joissa on tunniste Ohje - Instruction. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Ohje - Instruction. Näytä kaikki tekstit

torstai 30. huhtikuuta 2015

DIY korvikset viinipullon korkeista - DIY earings made of wine bottle corks



Hauskaa vappua! Tässä ohje näihin korviksiin, jotka sopivat tosi hyvin vapun asusteeksi.

Tarvitset...
  • 2kpl viinipullon korkkeja
  • metallilankaa
  • 2kpl korvakorun koukkuja
  • hyvää limaa
  • esim. terävät sakset tai neulomapuikon reiän tekemiseen niinikorkkiin
  • (Pihdit, jos korviskoukkua pitää vääntää auki/kiinni)
Kierrä metallilankaa kuvanmukaisesti (alimmasta kuvasta näkee parhaiten) ja jätä päähän pieni lenkki korviskoukkua varten. Pujota korviskoukku lenkkiin. Sitten tee korkkiin aukko saksien kärjellä tai jollain muulla terävällä esineellä. Laita liimaa aukon kohdalle ja työnnä kierteinen metallilanka aukkoon. Jätä kuivumaan. Sitten se onkin valmis!







Happy May day! Here I give instructions to these funny earings.

You need...


  • 2 wine bottle corks
  • metal wire
  • 2 earing hooks
  • good glue
  • sharp head scissors or something else that has a shart head - with it you will make a hole in the cork
  • (pliers if you need to bend the earing hooks)
Wind the metal wire just like in the picture above and make sure there is a loop in the end of the metal wire. Place the earing hook into the loop. Then, sting the cork with scissors so that there will be a hole for the metal wire. Apply some glue to the hole and put the metal wire in the hole. Let the glue dry. Then it's finished!

tiistai 30. syyskuuta 2014

Ompeluohje: Aplikoitu kissa-pipo - Tutorial: Hat with cat applique

Nyt sain vihdoin aikaiseksi viime postauksen asuun kuuluneen pipon ohjeen. Kaava on omien 2- ja 3-vuotiaiden lasten mukaan tehty - heidän päänympäryksensä on reilut 50cm. Kaavaa on tosin helppo muokata eri kokoiseksi! Kun pipon tekee trikoosta, kannattaa ottaa huomioon, että pipon ympärys ei saisi olla ainakaan isompi kuin lapsen päänympärys. Parhaiten pipo pysyy päässä, kun ympärys on napakka ja joutuu vähän joustamaan. Tässä ohjeessa olevaa kaavaa pidensin hieman alkuperäisestä, koska kuvissa näkyvät pipot peittivät aika huonosti korvia eli itse ainakin tekisin seuraavalla kerralla tämän hieman pidemmän mallin. Ja kyllä, kaava on tehty Paintilla. :)

I finally had time to make this tutorial! This hat was in my last blog post and I'm happy I can share the tutorial with you! The pattern is made for my girls whose head is something between 50 and 55cm. It's easy to edit the pattern size. Just remember that tricot hat is the most comfortable when it's a bit "tight" - at least not bigger than your childs head! Thehat in the pictures is the original one and now I think it could be longer so that it would cover the ears properly. That's why I lengthened the pattern in this tutorial! So your hat will be long enough. :) The pattern is made with Paint, hehe. :)



Kissan kasvoja ja korvia tarvitset:
4 x kolmio (yksi sivu n. 6,5cm) molempia korvia varten
(+ 2 x samankokoiset tai vähän pienemmät kolmiot tukikankaasta)
2 x erivärinen, pienempi kolmio ommeltavaksi isompiin korvakappaleisiin

2 x ympyrä (n. 5,5cm) silmiä varten
2 x valkoiset pienet suikaleet silmän "säihkettä" varten
1 x kolmionmallinen nenä
6 kpl eripituisia suikaleita viiksiä varten

2 x kaavanmukaisia päällikappaleita
2 x kaavanmukaisia vuorikappaleita

For the cat's face and ears you need:
4 x trianges (each side about 6,5cm) for both ears
(+ 2 x same size of a bit smaller triangles of buckram)
2 x triangle of a different color to sew on the bigger ear parts

2 x round pieces (about 5,5cm) for eyes
2 x little white slices to make the eyes sparkle
1 x triangular nose
6 slices for the whiskers

2 x pieces made with the pattern
2 x lining pieces made with the pattern



Ota yksi päällikankainen kappale ja asettele kasvojen osat haluamillesi kohdille ja tikkaa tai ompele siksakilla. - Take one of the hat pieces and place the face parts the way you want and stitch or sew with zig zag





Ompele sekä vuori- että päällyskankaisten kappaleiden muotolaskokset. - Sew the darts of all the 4 hat pieces

Silitä tukikangaspala kahteen korvapaloista. - Iron the buckram on 2 ear pieces

Sitten ompele pienempi korvapala isompaan, siihen, jossa ei ole tukikangasta. Lopuksi ompele korvat yhteen.joko siksakilla tai tikkaamalla. - Then sew the smaller ear pieces on the ones with no buckram. Then, sew the ear pieces together by stitching or zig zag.



Kiinnitä nuppineuloilla korvat oikea puoli hatun etuosan oikeaa puolta vasten ja ompele. - Pin the ears right side on the right side of the hat's front piece and sew.


Kun korvat ovat paikoillaan, aseta hatun takakappale oikea puoli etukappaleen oikeaa puolta vasten ja ompele hatun reunat yhteen. -  After the ears are in the right place, place the hat's back piece right side on the right side of the front piece and sew the edges together.

Laita vuorikappaleet oikeat puolet vastakkain ja ompele yhteen, PAITSI, jätä johonkin kohti sellainen aukko, josta saat lopussa pujotettua hatun oikein päin. - Place the lining pieces right side on right side and sew together BUT leave a tiny gap where you can pull the hat right side outside in the end.

Aseta vuori ja päällyskangas oikeat puolet vastakkain ja saumat samojen kohdalle ja ompele koko ympärys umpeen. Sitten voit myös yrittää silittää reunoja litteiksi. - Place the lining and the upper part right side on right side and sew the whole circle. In this phase you can already try to iron the edges flat.

Muistathan vielä sen vuoriin jätetyn aukon? Nyt vedä hattu oikea puoli ulospäin aukon kautta... - Still remember the gap in the linin? Now pull the hat's right side outside through that gap...

...ja sitten tikkaa aukko siististi kiinni. - ... and then close the gap by stitching.
Nyt hattu on valmis! Voit vielä silittää hatun reunaa, jotta se näyttää siistiltä ja tasaiselta. Voi sen myös tikata halutessaan.

Now the hat is FINISHED! You can now iron the edge to make it look nice and flat. You can eve stitch it if you want.




sunnuntai 23. maaliskuuta 2014

Kierrätysompeluidea: Dinosaurus-pyyhekaapu lapsille - Upcycling idea: Dinosaur-towel gown for kids




Sain idean tällaisesta hauskasta "pyyhekaavusta" ensinnäkin, koska meillä on paljon joutavana olevia pyyhkeitä. Toiseksi meidän lapsilla on yksi samantyylinen hupullinen, ylle puettava prinsessa-aiheinen pyyhe, joten pitäähän toinenkin olla! Pyyhkeen väri inspiroi tekemään nimenomaan dinosaurus-aiheisen pyyhekaavun.

En tehnyt mitenkään tarkkaa ohjetta tästä, koska kaikilla on erikokoiset pyyhkeet ja erikokoiset lapsetkin. Tämä on helppo tehdä itse - vain pääaukon tekeminen juuri hupun alareunan pituiseksi vaatii tarkkuutta mittaamisessa. Alla on kuvia avuksi, jos päätät tehdä tällaisen itse! HUOM! Ompelin kaikki saumat ja pikkukolmiotkin siksakilla, jotta pyyhekangas ei purkaantuisi!

I got this funny idea of towel gown because A) we have lots of unnecessary towels and B) my kids have just one towel gowl with Princess theme so we should have another one too! The color of the towel inspired me with the dinosaur theme.

I didn't make a precise tutorial because everyone has different size of towels. However, this is easy to do - just be careful with measuring the neckline. It has to match with the edge of the cape. Here are some photos to help you with making one of your own! ATTENTION! I sewed everything with zigzag to prevent the edges from fraying.

Suurinpiirtein normaalikokoinen pyyhe - A normal size of towel

Varsinainen kaapupala on noin 100cm pitkä (eli valmis kaapu on 50cm pitkä). Kuvan ylempi pala on hupulle ja yksityiskohdille. - The actual gown piece is about 100cm long (so the finished gown will be 50cm long). The upper piece is for the cape and the details.

Muista kääntää kaapuosan leikattu alareuna! - Remeber to fold the cut edge of the gown piece!

Huppukappaleita (joita leikataan siis 2kpl! kaavan alareunan leveys 28cm) leikatessa kannattaa hyödyntää pyyhkeen huoliteltuja reunoja. - Take advantage of the original edges of the towel when cutting the cape pieces ( remember to cut 2 cape pieces! the patterns width 28cm)

Kangasjäämistä leikkasin 8 kolmiota ja kun ompelin 2 yhteen nurjat puolet vastakkain siksakilla, niistä tuli jämäkät "suomut" dinon niskaan - I cut 8 triangles of the fabric remainings. I placed 2 pieces reverse sides against each other and zigzagged. The result was 4 stiff scales to sew in the cape's back seam.

Tässä suomut on aseteltu toisen huppupalan oikealle puolelle. Tähän päälle vielä toinen huppupala oikea puoli alaspäin, nuppineiloilla kiinnitys ja ompelu - The scales are placed on the right side of one cape piece. Now it only needs the other cape piece to be placed the right side downwards, then attaching witn pins and then sew!

Valmis huppu. Mittaa hupun alareuna, jotta voit leikata pääaukon kaapupalaan. - The finished cape. Measure the edge of the cape carefully to know how big the neckline has to be.



Kun saat pääaukon leikattua oikeankokoiseksi, kiinnitä huppu nuppineuloin pääaukkoon. Tässä vaiheessa pääaukkoa voi tarvittaessa vielä suurentaa, jos tarvis. - When you've cut the neckline, attach the cape with pins. At this phase you still have the chance to enlarge the neckline if necessaire.


Jos haluat, voit ommella lopuksi vielä 20cm verran sivusaumaa molemmille puolille. Näin pyyhkeeseen tulee kädentiet ja se pysyy paremmin päällä. - If you want, you can sew 20cm side seams. That's how there will be armholes and the towel gown stays on better.

keskiviikko 13. marraskuuta 2013

Kaava ja ohjeet: Helppo Pöllö-pipo lapselle - Tutorial: Easy Owl-hat for children



Ostin Eurokankaasta tätä ihanaa Pöllöneiti-trikoota ja kun kuumeisesti mietin miten saisin pipon mallilla ilmennettyä tuota "pöllöaihetta", niin tällaisen keksin. Tosin ei tämä varmaan ihan ensimmäinen juuri tämän mallinen pipo ole maailmanhistoriassa. :)

After having bought this Owl-fabric I wanted to think up a hat model which could express the owl's character by it's shape - so this is the result. However, as this is such a simple model I don't think this is the very first one of it's kind in the world history. :)

1. KANGAS / THE FABRIC
Valitse jokin joustava kangas, mieluiten puuvillatrikoo.

Choose some elastic fabric such as cotton tricot.

2.LEIKKAAMINEN / CUTTING THE FABRIC
Piirrä kaava paperille tai mitat suoraan kankaalle. Leikkaa taitteelta 2 samanlaista kappaletta. Saumavaroja ei tarvitse lisätä.

Make a paper pattern or mark the measures straight to the fabric. Cut 2 similar pieces. You don't need to add seam allowances.

 






3. SAUMAT / THE SEAMS
Kiinnitä kappaleet oikeat puolet vastakkain nuppineuloilla. Jos sinulla ei ole saumuria, tee kuten minä ja ompele ensin suoraompeleella ja sitten siksakilla, jotta saumasta tulee kestävä.

Tee kulmien saumavaroihin aukileikkaukset, jotta hattu kääntyisi siistimmin.

Pin the pieces right side towards right side. If you don't own serger, do as I did and first stitch the seam and then sew with zigzag to make the seam strong.

Make little slits to the seam allowances in the corners to help turning the hat rightwards.

Ompele mustalla merkityltä alalta suoraompeleella sekä siksakilla - Sew the marked edges by stitching and zigzagging

Tee aukileikkaukset kulmiin - Make little cuts to the corners' seam allowances







4. REUNAN KÄÄNNE  / FOLDING THE HAT HEM

Ota esiin silitysrauta ja taita hatun reunaa noin 1 cm silitysrautaa apuna käyttäen. Tehdäksesi kaksoiskäänteen, joka on todella siistin näköinen, taita sitten vielä noin 2-3cm ja halutessasi kiinnitä reuna samalla nuppineuloilla. Viimeistele hattu tikkaamalla reuna.

Fold by ironing 1cm of the edge. Then, to make double fold hem, fold 2-3cm more and pin the edge. Then finish the edge by stitching.

Käännä ensin 1cm - First, fold the fabric for 1cm

Kaksoiskäänne ja nuppineulat - Double fold and the pins

VOILÀ!

tiistai 30. heinäkuuta 2013

Kaava ja ohjeet: Tytön väljä paita - Tutorial: A loose shirt for girls


Sain paljon kivoja kommentteja ensimmäisestä tekemästäni tyttöjen mekon ohjeesta ja päätin kehitellä jotain muutakin helposti toteutettavaa lapsille. Tämä tytön paidan ohje on helposti muunnettavissa mekoksi tai tunikaksi. Lisäksi kokoakin on helppo muuttaa - kaikista tärkeimmät mitat ovat pituus hihasta niskaan ja pääntien leveys, jotta pää mahtuu siitä menemään. Helman kuminauhan pituus tässä versiossa on 60 cm.

I received a lot of positive comments on my first sewing tutorial for kids so I decided to create another easy tutorial too. This pattern would work as a tunic or a dress just by lengthening the hem. Even the size is easy to edit too - the most important measures are from the sleeve or wrist to the middle of the necline or neck and the neckline - remember to make sure it's big enough for the head! The elastic band in the hem is 60cm long in this version.

1. KAAVAN PIIRTÄMINEN - DRAFTING THE PATTERN
Tässä käyttämäni mitat ovat n. kokoon 98/104. Voit ottaa mitan hihasta kaula-aukon keskelle eli niskaan joko suoraan tytöltä jolle paita on tulossa tai sitten tytölle hyvin sopivasta paidasta. Käyttämässäni paidassa sain mitaksi 45cm ja lisäsin siihen kääntövaraksi muutaman sentin niin sain 48cm. Pituudeksi valitsin niinikään mallina käyttämäni paidan pituuden ja lisäsin siihenkin muutaman sentin saaden 40cm pituudeksi.

Sekä hihassa että helmassa on suorakulma eli kun piirrät ulkoreunaa eli linjaa hihasta helmaan, piirrä ensin suoraan, tee kaarre ja jälleen lähellä helmaa piirrä suoraan kohti helmaviivaa, jotta helman kääntäminen sujuisi helpommin.

Pääntie ja kaavan PUNAINEN NUOLI: Tyttäreni päänympärys on reilu 50cm, joten kaavan pääntie (joka on siis 1/4 pääntiestä) täytyy olla ainakin 13-14cm jotta pää mahtuu menemään hyvin. Piirrä pääntie vapaasti, joko samalla tavalla etu- ja takakappaleessa tai sitten molemmat eri tavalla. Tässä versiossa tein venepääntien, joka on edestä ja takaa samanlainen.

This version is about size 98/104. Take the measure from the wrist to the neck from the girl or from a shirt that fits her well. In the shirt I used the measure was 45cm and I added a few cm's for folding so I got 48cm. The lenght is 40cm including fold allowance. 

There are right angles both in the hem and the sleeve, so when you're drafting the line between the sleeve and the hem (sideseam in other words), draft straight , then curve, and towards the hem again straight so that folding the hem would be easier.

The neckline and the RED ARROW in the pattern: My daughter's head's circumference is >50cm so the neckline measure in the pattern must be at least 13-14cm (which is 1/4 of the neckline). Draft the neckline as you like. In my version the necline is similar in the back and front.



*

2. KANKAAN LEIKKAAMINEN - CUTTING THE FABRIC
Käytin tässä mallissa joustamatonta viskoosia, joka laskeutuu hyvin. Liehuvien hihojen takia kannattaakin ottaa hyvin laskeutuva kangas. Kun olet piirtänyt kaavan, taita kangas oikeat puolet vastakkain ja aseta kaava taitteelle (fold line), kiinnitä nuppineuloilla ja leikkaa. Tarvitset näitä kappaleita 2 - etupuoli ja takapuoli. Seuraavaksi leikkaa pääntien muotokaitaleet käyttämällä juuri piirtämiesi paitakappaleiden pääntietä mallina. Tee muotokaitaleesta vähintään 3cm leveä.

I used non-elastic viscose that drapes nicely. The sleeves of the shirt are loose so it's good to have a well-draping fabric.When you've drafted the pattern, fold the fabric right sides against each other and place the pattern on the fold line. Cut 2 pieces; the front and the back. Then use one of those pieces for drafting the facings of the neckline. The facings should be at least 3cm wide.
Leikkaa näitä kappaleita kaksi - You need two pieces like this
Piirrä paitakappaleen avulla muotokaitaleet - Draft the facings









3. HUOLITTELU JA SIVU- JA HIHASAUMAT - THE EDGES AND THE SIDE SEAMS AND SLEEVE SEAMS
Jos sinulla ei ole saumuria, ompele kaikkien kappaleiden kaikki reunat siksakilla. Sitten ompele sivusaumat ja hihasaumat (saumat pääntiestä hihaan). Silitä saumavarat auki.

If you don't have an overlocker/a serger, zigzag every edge of all pieces. Then sew the sideseams and the sleeveseams (the seams between the neckline and the wrist.) Iron the seam allowances open.
Siksakkaus aivan ekana! - Zigzagging first!

Sivusauma - The sideseam







4. PÄÄNTIE - THE NECKLINE
Kun olet siksakannut myös muotokaitaleet, ompele niiden päät yhteen oikeat puolet vastakkain. Nyt muotokaitalerenkaan pitäisi olla samanpituinen kuin pääntien. Tässä vaiheessa voit vielä vaikka pelkällä muotokaitalerenkaalla testata, mahtuuko tytön pää menemään siitä. Jos se olisi liian ahdas, pääntietä olisi vielä helppo suurentaa ja tehdä uudet muotokaitaleet.

Seuraavaksi kiinnitä muotokaitale nuppineuloilla pääntiehen niin, että kappaleiden oikeat puolet ovat toisiaan vasten. Ompele ja sitten leikkaa tarvittaessa (jos päätie kaartuu paljon) viiltoja pääntien kaaren saumavaroihin, jotta kangas kääntyisi helposti. Käännä ja silitä pääntie ja  tikkaa halutessasi noin 3-5mm päästä pääntien reunasta.

When you've zigzagged the facings of the neckline, place the facings right side against right side and sew their short sides together. Then place the round facing piece right side against the necline's right side. Attach with pins and sew. If the neckline is curvy, you can cut little slits to the seam allowance at the curve (that's how the fabric folds easier).Fold and iron the neckline and stitch from 3-5mm from the edge.








5. HIHAT JA HELMA - THE SLEEVES AND THE HEM
Käännä, silitä ja tikkaa hihat. Käännä ja silitä myös helma, mutta jos haluat helmaan kuminauhan, pidä huoli että käänteestä eli kuminauhakujasta tulee tarpeeksi leveä. Tikkaa, ja jätä muutaman senttimetrin aukko kuminauhan pujotusta varten. Pujota n. 60 cm pituinen kuminauha, sulje kuminauha sekä kuminauhakuja.

Fold, iron and stitch the sleeves. Fold and iron the hem too but if you want to add the elastic band to the hem, make sure that the folding is wide enough for wiring the elastic band. Stitch but leave about a 4-cm's gap for wiring the elastic band. Wire the 60cm elastic band, close it and close the gap.



6. VALMIS! - FINISHED!