lauantai 29. maaliskuuta 2014

"Minulla on uusi balettipuku. Äiti ompeli sen." - "This is my new ballet outfit. Mommy sewed it."




Vihreä kakku. Vihreä lusikka. Luulin, ettei 3-vuotiaalla vielä olisi lempiväriä, mutta taisin olla väärässä! Viime aikoina tyttäreni on pyytänyt monista asioista, voisiko sen saada vihreänä. Niin myös satubalettihameen suhteen.

Keskiviikkona pyysin neuvoa Eurokankaan myyjältä ja tulimme siihen lopputulokseen, että puuvillatrikoo on mukavin vaihtoehto. Löytyi vihreää trikoota leppäkertuilla. Siihen hametta varten 1 metri tylliä hametta varten.

Alunperin suunnitelmani oli tehdä neppareilla suljettava body-mallinen asu, mutta sitten tajusin, ettei tyttäreni ikipäivänä saisi sitä itse päälle saati pois päältä. Tämä 2-osainen asu on käytännöllisempi ja tulee ihan arkikäyttöön sitten kun satubaletti loppuu toukokuussa.

Lupasin tyttärelleni keskiviikkona, että puku on valmis seuraavalla balettitunnilla (eli tänään) ja niin se olikin. "Opettaja, näitkö jo minun uuden balettipuvun?"

Pöksyjen kaava on Burdan 6/2012 numerosta ja niitä saatan tehdä kesäksi enemmänkin, koska vaikuttivat niin mukavilta.

Kivaa viikonlopun jatkoa lukijoille! :)



A green cake. A green spoon. I thought that a 3-year-old wouldn't have any favourite colors yet but I was wrong. Lately my daughter has wanted many things in green - especially a ballet skirt.

On Wednesday I bought these fabrics - green tulle and green tricot with ladybirds. The saleswoman helped me a lot with planning the outfit. First I planned to make a body but then I realized my daughter couln't put it on without help. Then I ended up with this 2-part outfit and a tulle skirt.

I promised my daughter on Wednesday that the outfit will be finished until the next ballet lesson (which was today!) and I kept my promise! She wore it today at the ballet lesson and later on at home too.

The pants seemed to be so comfortable that I might sew more of them for summer. 

I wish you all a great weekend!










sunnuntai 23. maaliskuuta 2014

Kierrätysompeluidea: Dinosaurus-pyyhekaapu lapsille - Upcycling idea: Dinosaur-towel gown for kids




Sain idean tällaisesta hauskasta "pyyhekaavusta" ensinnäkin, koska meillä on paljon joutavana olevia pyyhkeitä. Toiseksi meidän lapsilla on yksi samantyylinen hupullinen, ylle puettava prinsessa-aiheinen pyyhe, joten pitäähän toinenkin olla! Pyyhkeen väri inspiroi tekemään nimenomaan dinosaurus-aiheisen pyyhekaavun.

En tehnyt mitenkään tarkkaa ohjetta tästä, koska kaikilla on erikokoiset pyyhkeet ja erikokoiset lapsetkin. Tämä on helppo tehdä itse - vain pääaukon tekeminen juuri hupun alareunan pituiseksi vaatii tarkkuutta mittaamisessa. Alla on kuvia avuksi, jos päätät tehdä tällaisen itse! HUOM! Ompelin kaikki saumat ja pikkukolmiotkin siksakilla, jotta pyyhekangas ei purkaantuisi!

I got this funny idea of towel gown because A) we have lots of unnecessary towels and B) my kids have just one towel gowl with Princess theme so we should have another one too! The color of the towel inspired me with the dinosaur theme.

I didn't make a precise tutorial because everyone has different size of towels. However, this is easy to do - just be careful with measuring the neckline. It has to match with the edge of the cape. Here are some photos to help you with making one of your own! ATTENTION! I sewed everything with zigzag to prevent the edges from fraying.

Suurinpiirtein normaalikokoinen pyyhe - A normal size of towel

Varsinainen kaapupala on noin 100cm pitkä (eli valmis kaapu on 50cm pitkä). Kuvan ylempi pala on hupulle ja yksityiskohdille. - The actual gown piece is about 100cm long (so the finished gown will be 50cm long). The upper piece is for the cape and the details.

Muista kääntää kaapuosan leikattu alareuna! - Remeber to fold the cut edge of the gown piece!

Huppukappaleita (joita leikataan siis 2kpl! kaavan alareunan leveys 28cm) leikatessa kannattaa hyödyntää pyyhkeen huoliteltuja reunoja. - Take advantage of the original edges of the towel when cutting the cape pieces ( remember to cut 2 cape pieces! the patterns width 28cm)

Kangasjäämistä leikkasin 8 kolmiota ja kun ompelin 2 yhteen nurjat puolet vastakkain siksakilla, niistä tuli jämäkät "suomut" dinon niskaan - I cut 8 triangles of the fabric remainings. I placed 2 pieces reverse sides against each other and zigzagged. The result was 4 stiff scales to sew in the cape's back seam.

Tässä suomut on aseteltu toisen huppupalan oikealle puolelle. Tähän päälle vielä toinen huppupala oikea puoli alaspäin, nuppineiloilla kiinnitys ja ompelu - The scales are placed on the right side of one cape piece. Now it only needs the other cape piece to be placed the right side downwards, then attaching witn pins and then sew!

Valmis huppu. Mittaa hupun alareuna, jotta voit leikata pääaukon kaapupalaan. - The finished cape. Measure the edge of the cape carefully to know how big the neckline has to be.



Kun saat pääaukon leikattua oikeankokoiseksi, kiinnitä huppu nuppineuloin pääaukkoon. Tässä vaiheessa pääaukkoa voi tarvittaessa vielä suurentaa, jos tarvis. - When you've cut the neckline, attach the cape with pins. At this phase you still have the chance to enlarge the neckline if necessaire.


Jos haluat, voit ommella lopuksi vielä 20cm verran sivusaumaa molemmille puolille. Näin pyyhkeeseen tulee kädentiet ja se pysyy paremmin päällä. - If you want, you can sew 20cm side seams. That's how there will be armholes and the towel gown stays on better.

maanantai 17. maaliskuuta 2014

Vanhasta uutta: T-paidasta ja hameesta tuli tytön asu - Old becomes new: A girl's outfit made of an old t-shirt and a skirt

Lähtötilanne... - The beginning...

...ja lopputulos - ...and the result


Olimme pari viikkoa sitten monta päivää äitini luona, jossa tuli pengottua vanhoja vaatteita. Jotkut päätyivät uudelleen vaatekaappiini, mutta jotkut otin mukaani tuunausmielessä. 

Edellisissä postauksissa olen kertonut, että tytöillä on melko vähän hyviä housuja, joten housut minun oli ainakin ommeltava ja ajattelin, että hopeanvärisestä veluurista tulisi aika hauskat housut. Vähitellen syntyi ajatus asukokonaisuudesta. Kun housujen vyötärökaitaleeseen ei ollut tarpeeksi tuota hopeanväristä veluuria, päätin silloin yhdistää veluuriin kukkakuosin. Tein siis housut ensin, sitten paidan.

Kuminauhasta tuli ensiyrittämällä liian tiukka ja oli tosi kiva kun tyttäreni sanoi sen oma-aloitteisesti. Sitten kyselin muutenkin, tuntuuko asu mukavalta päällä. Ehkä voisin jo enemmän alkaa kysellä, millaisista väreistä ja ylipäänsä vaatteista hän pitää.




A few weeks ago I spent many days at my childhood home and browsed my old clothes. Some of them ended up in my wardrobe again but some nice ones I took with me for my refashion projects.

In my earlier blog posts I have told that my daughters don't have many good pants right now so I had to sew pants at least. I thought I could sew pretty pants using the silvery velour skirt. However, there wasn't enough fabric for the waist band. Then I decided to combine the velour with flowery tricot from a t-shirt. So I sewed pants first, then shirt.

The pants' elastic band was first too tight and I was happy when my daughter noticed it and told me about it. Now I can start making more questions of what kind of clothes and colors she would like to have on her.